|
Мои вторые мамы, школы и салон красоты
(статья из газеты "Иностранец",
N44 от 27.11.2001)
После окончания 10 класса общеобразовательного лицея маленького подмосковного академгородка Протвино Павел КОНОГОВ год учился в Голландии по программе школьных обменов. Эту программу проводит международная организация Youth for Understanding (YFU): она оформляет все документы, подбирает страну обучения, школу и приемную семью для школьников - участников программы.
Вернувшись домой, Павел поделился своими впечатлениями о поездке с читателями "i".
НА СТАРТЕ
В родной школе я всегда уважал английский язык (дополнительно 3 раза в неделю ходил к репетитору), историю, русский и литературу, экономическую географию, экономику, из точных дисциплин - информатику. Точные науки всегда давались мне нелегко, хотя я и их зубрил изо всех сил и даже весь девятый класс проучился в физико-математическом классе. В итоге, в 10 классе я перебрался обратно на экономическое отделение к моим humanities. В общем, можно сказать, что я - типичный гуманитарий.
За свою молодость успел побывать на курсах английского языка в Ирландии и Венгрии, то есть опыт заграничной жизни уже имел. Но родители сочли, что такого опыта недостаточно для самостоятельной взрослой жизни, и для пополнения жизненного багажа предложили поехать на год в Голландию: пожить в семье, поучиться в государственной школе, прочувствовать на себе все прелести и трудности европейской жизни.
Я приехал в московский филиал YFU, подал заявление, заполнил анкету, прошел тест по английскому языку. Еще меня попросили составить небольшое письмо приемной семье (слов на 400), описать в нем свой город, школу, семью, друзей, привычки, хобби, черты характера. Я сдал документы, и стал ждать. Очень скоро мне дали визу (без собеседования в посольстве), и 1 августа 1999 года я ступил на голландскую землю - в 16 лет, с обычной 10-леткой и "пассивным" английским (то есть "все понимаю, сказать не могу").
ВРЕМЕННАЯ СЕМЬЯ И АМЕРИКАНСКАЯ БАЗА
Получилось так, что в тот момент, когда я прилетел в Голландию моя приемная семья была в отъезде - отдыхала в Турции. Поэтому, в отличие от всех остальных обменных студентов, меня на неделю определили во временную семью, которая жила в городке Бокстел в области Брабонт. Тут надо отдать должное YFU: о временной семье я узнал еще в Москве.
Итак, 1 августа меня встретили моя первая приемная мама и ее сын и привезли к себе в дом. Вообще Голландия - маленькая страна с маленькими городами, высоток, как у нас, почти нет, все больше 2-3-этажные особнячки. Практически у всех жителей - свои дома. В первые часы после прилета я очень остро ощущал дискомфорт от чужой страны и чужих людей. Но моя семья повела себя чутко и корректно. Тем более, сын моей приемной мамы только что вернулся из Америки и поэтому хорошо понимал мое состояние.
Мне дали время чуть-чуть прийти в себя, распаковаться. На первый ужин подали пиццу. Мы быстро с ней разделались, поболтали и пошли спать: за день все устали, они переживали, какой к ним студент приедет, я нервничал, какая же семья мне достанется.
На следующее утро уже начались уроки голландского - очень непростого языка, чем-то напоминающего немецкий. На первых порах спасало то, что многие местные жители говорят по-английски.
По окончании первой недели нас, обменных студентов - всего 63 человека из Америки, Японии, Словакии, Германии, Чили, Испании, Австралии, Германии, Чехии, Колумбии, Венесуэлы (из России был я один), собрали на ориентацию в каком-то бывшем военном городке. Девочек поселили в отеле, там же у нас и уроки проходили. Мальчишкам отвели помещения заброшенной американской военной базы, в километре от отеля. Наши руководители - бывшие студенты обменных программ YFU, поделили всех на три группы. К каждой прикрепили лидера. Распорядок у нас был такой: в 7.00 подъем, затем полчаса завтрак, 2-3 часа - голландский язык. Уроки выстроены очень четко: нет ни минуты паузы, преподаватель знает, что он скажет в следующую секунду и еще успевает исправлять все наши ошибки, вот это напряжение, зато быстро запоминаешь огромное количество информации.
И еще домашние задания давали. Зато по вечерам можно было расслабиться: наши лидеры устраивали собрания, игры или спортивные соревнования.
К вечеру все валились с ног, девочки быстро разбредались по номерам, а мы в ночи тащились к своей базе. Спали по четыре человека в комнате. Но иногда и не спали: ждали, пока наши лидеры погасят свет, вылезали через окно и обследовали окрестности. Дыра, конечно, редкостная. Ее единственной достопримечательностью, как мы обнаружили, была только автозаправочная станция - ни жилых домов поблизости, ни уж тем более магазинов. Но мы не очень-то и огорчались. К середине недели наш маршрут был уже вполне определенным: от базы до заправки. Там мы часок-другой болтали с хозяевами о жизни, о доходах с нефтяного бизнеса, покупали у них чипсы и колу и бегом обратно, пока лидеры не проснулись. Романтика!
Я В ШКОЛЕ И ДОМА
С ориентации меня забирали новые мама и папа - те, которые отдыхали в Турции. Мне снова предстояло привыкать к новому месту. А это было не так то просто: я даже не ожидал, что за первую неделю так успел привязаться к временной семье. Теперь я уже все сравнивал: эти говорят не так, как моя первая приемная мама, дом у них не такой уютный, в общем, все было не в их пользу. Мне отвели комнату на третьем этаже и пригласили в гостиную знакомиться. В моей новой семье были: мать - биолог на ферме (она единственная не говорила по-английски), отец - учитель математики (каждое утро он занимался спортивной гимнастикой), сестра 16 лет - школьница и два брата 17 и 21 лет, они тоже еще учились.
Мне довольно строго объяснили правила этого дома: в будни после девяти не выходить, в выходные - после одиннадцати, не перечить, не опаздывать на ужин. Я никак не мог понять, в чем дело, но чувствовал какое-то настороженное ко мне отношение. Только к концу вечера они объяснили мне, что к чему. Оказывается, незадолго до моего приезда им прислали мое досье по факсу. И на этой факсимильной копии моя фотография была настолько ужасна, что даже я с трудом себя узнал: с усами, небритый, с черными глазами и волосами. Одним словом, подозрительная личность. А еще за день до моего приезда у них умер кот - любимец семьи. Вполне естественно, что мое появление восприняли, как дурное предзнаменование. Пришлось объяснять, что я ученик обычной средней школы, ни в чем дурном никогда замешан не был. Позже мы не раз со смехом вспоминали первый вечер.
На утро они мне дали старенький велосипед, и я поехал в школу, которая находилась в соседнем городке Оссе. Это был день 15 августа, начался учебный год.
Я попал в государственную школу под названием Titus Brandsmaliceum.
Система образования у них такая: сначала голландцы 6 лет учатся в младшей школе, затем попадают в старшую. В старшей школе предусмотрено несколько вариантов обучения: 4-годичная программа havo (по окончании можно поступать в высшую профессиональную школу), 5-летняя mavo (с таким дипломом принимают на работу), и vwo - самая сложная: длится 6 лет, после нее можно продолжать учебу и высшей школе и в университете. В свою очередь программа vwo бывает двух видов: "атинеум" (гуманитарное направление) и "гимназиум" (естественные науки). Я выбрал vwo "атинеум" и стал изучать экономику, голландский, испанский, английский, мировую историю, музыку.
В моем 5 классе vwo были только голландцы (в возрасте от 16 до 20 лет!), и, естественно, все предметы тут читали по-голландски. Первый месяц был кошмар: я, разумеется, ничего не понимал, но честно все списывал с доски в тетрадь, а после занятий просил учителей объяснить материал по-английски. А потом и на уроках, я подсаживался к тем ребятам, кто мог мне помочь и подсказать. Самое удивительное, но мне очень нравилось в школе, преподаватели очень беспокоились за меня, всегда спрашивали, как дела дома. Моим самым любимым преподавателем стал маленький седой старичок, который учил нас голландскому. От него невыносимо пахло чесноком, а говорил он так эмоционально, что слюной забрызгивал сидящих на первой парте. Но я ему все прощал: он почти с отеческой заботой составлял для меня задания. И только благодаря ему я довольно быстро освоился с языком.
Был и еще один приятный момент. Все дети обязаны платить школе за учебники, годичный комплект стоит $400, я же получал все абсолютно бесплатно: в начале каждого урока преподаватели выдавали мне ксерокопии из учебника и поясняли, на что следует обратить внимание. Мне хотелось ходить в школу, особенно когда стал получать отметки - по голландским меркам довольно высокие. Я допоздна засиживался в школе, но не только из-за учебы: недопонимание в семье переросло почти что в ненависть и с их, и с моей стороны.
Я даже не мог предположить такого поворота событий с моей семьей: почти три месяца (!) мы не разговаривали. Вроде бы поначалу все было мило. В первую же субботу они повезли меня на прогулку в зоопарк километрах в 20 от Бокстела. Это огромная территория с асфальтированными дорожками. Передвигаться можно только на машинах на очень маленькой скорости, выходить запрещено, только фотографировать из окна машины. Тут нет никаких клеток, справа расположилось семейство львов, слева - тигрята резвятся в траве, чуть подальше - буйволы, а жирафы самые смелые - подходят к машинам, суют голову в открытые окна, требуют лакомство. Баранам было абсолютно наплевать на посетителей и их машины, они отдыхали прямо на дороге. Погудишь, они лениво перемещаются к обочине, а затем опять возвращаются и засыпают на трассеѕ
Неприятности начались, когда моя семья впервые пригласила в гости друзей. Потом они стали приходить раза три в неделю. И целыми вечерами обсуждали, как я одеваюсь, как я хожу, ем, разговариваю, учусь, в общем, перемывали мне косточки. А потом и приемная сестра, с которой мы учились в одной школе, на переменках перестала замечать меня. Я подходил к ней, здоровался, а она только фыркала и удалялась со своими подругами. Моим спасением стали библиотека, домашний компьютер с интернетом и еще уроки джиу-джицу. Преподаватель мой, Ремко, в прошлом чемпион мира, учил нас не паниковать в трудной ситуации, изматывал упражнениями: отжимаешься 20 раз, потом бег, пресс, приседания, а потом ты обязан встать и бороться с напарником. После занятий мы отправлялись в кафетерий, пили сок - вот где можно было выговориться.
Так продолжалось три месяца. В конце концов мои приемные родители позвонили ориентатору и попросили забрать меня.
Так я переехал в Денбос: поменял и семью, и школу. Третьи родители оказались чрезвычайно милыми и жизнерадостными людьми, жили они в небольшом доме, по вечерам в гостиной зажигали камин, приемная мама готовила кофе со сливками и десерт. Мы уплетали сладости и рассказывали друг другу все, что случилось за день.
У моих новых родителей был свой салон красоты и магазин модной одежды. И вели бизнес они абсолютно самостоятельно: приемный отец каждый день вставал в 6 утра и сразу за компьютер, проверял бухгалтерию, мама суетилась на кухне. В 7 часов они поднимали меня, к 8.30 отвозили в школу и мчались в свой салон, чтобы успеть к 9 утра - началу рабочего дня. Трудились они до 11 вечера, поэтому обратно я возвращался на автобусе.
В новой школе к тем предметам, которые я учил в Titus Brandsmaliceum, добавились обязательные дисциплины - религия, информатика и математика. Информатику я щелкал как орехи, мы с преподавателем так сдружились, что даже после уроков часами просиживали за компьютером: он знакомил меня с языками программирования Java, Visual Basic, учил web-дизайну. Проблемы возникли с математикой, когда я запутался в терминологии. А там так: один урок не понял, пиши пропало. Я к преподавателю, а он мне - иди почитай, сам учись разбираться - преотвратительный тип. Первую контрольную работу я, естественно, завалил, так он меня наказал: на целый день запер в библиотеке, дал кучу задачек и запретил посещать остальные уроки. Ну, так я ему отомстил: погрузился в учебник по программированию и за день его осилил, и был очень горд собой, учебник-то был за первый курс университета.
В целом, учился я очень даже неплохо. С моими одноклассниками мы работали в школьной стенгазете - в общем, я знал школу вдоль и поперек. Так что месяца за два до окончания программы, меня попросили провести урок истории России в младших классах. Нужно было подготовить небольшой доклад минут на десять и ответить на вопросы детей. Разумеется, я все оставил на последний день. А тот день был воскресенье, и мы с приемной семьей отправились на прогулку на яхте до города Лайдена: проплыли под семью мостами на моторе, прошли шлюзы, вышли в море, и примерно часов восемь плыли под парусом. Вечером я без сил упал в кровать и заснул. На утро захожу на урок и спрашиваю: "Что вы знаете о России?". Поначалу все молчали, минут через пять разговор уже дошел до правительства и экономики. Еще мы успели выучить алфавит и несколько простых слов. Буквы "ш", "ж" и "з" вызвали щенячий восторг, только вот с "ы" никто не справился. Вместо моего имени "Паша" у них получилось "Паща".
А "бутылку" дети просто превратили в "бутилку". Зато "козел" они аккуратно записали в тетрадочки.
САЛОН КРАСОТЫ
В Голландии о деньгах никто не задумывается: всех молодых людей приглашают работать. Даже школьники могут подзаработать на карманные расходы. Например, почтальону платят 25 гульденов за 2 часа работы. В месяц получается примерно 800 гульденов, и это только за два часа в день. И потом, ты же можешь работать не только почтальоном.
После школы я подрабатывал в салоне моих приемных родителей, и мне платили 10 гульденов в час, иногда работал 2 часа, а когда много клиентов, бывало что и целый день, конечно, если не было занятий в школе. Постоянными сотрудниками салона были только пять очаровательных девушек: двое занимались стрижками, остальные макияжем, маникюром и педикюром. Они обожают друг друга и ненавидят одновременно. Бывает, зайдешь - все плачут: оказывается, пять минут назад они поцапались из-за кавалеров, теперь помирились и плачут от радости.
В мои обязанности входило принести клиенту кофе или, если он пожелает, вино (обычно просили белое "Шардоне"), поменять полотенце, заправить стиральную машину, подмести пол после очередного клиента, ополоснуть ванночки для мытья головы. А еще на мне пробовали новые стрижки, только что появившиеся в модных журналах, и краски для волос. Так что я менял облик практически через день. То меня выкрасят в зеленый цвет, то в ярко-красный, в Москву я вернулся полосатый - часть головы была золотистого оттенка, другая - черного. В Шереметьеве мама не сразу меня признала.
ПАРИЖ И БРЮССЕЛЬ
В программу обмена были включены не только уроки в школе и жизнь в приемной семье, но еще 5-дневный тур во Францию. Ездили мы на автобусе, проехали всю Голландию, далее пересекли Бельгию и к концу дня, часов через восемь пути, прибыли в Париж. Мы бросили вещи в отеле (он находился совсем недалеко от Эйфелевой башни) и отправились на прогулку по ночному Парижу. Заглянули в кафе, чтобы перекусить после долгого переезда. Кто-то заказал лягушачьи лапки, я не рискнул и ограничился греческим бутербродом за 14 франков: мне подали огромный кусок хлеба, зафаршированный мясом, зеленью с соусом. Ничего, есть можно. Кстати, если заказываешь еду у бара, это будет раза в два-три дешевле, чем если сделать тот же заказ в том же кафе, но за столиком на улице.
Основная экскурсионная программа началась на следующий день: лидеры поделили нас на три группы, выдали каждому по 100 франков и тут началось: галопом по гробнице Наполеона, рысью по Лувру, вприпрыжку к "Нотр Дам де Пари". Единственное место, по которому мы прошли спокойно, был Канализационный музей. А сколько желающих его посетить! Французы относятся к нему с большим трепетом, цена входного билета - 40 франков. Нас провели вниз по лестнице, дальше мы пошли по железной решетке, а внизу потоки воды. Экскурсовод принялся объяснять: вот устройства для фильтрации, по тем трубам течет уже чистая вода, тут собирается мусор. Все это прекрасно, но какой же там запах! На обратном пути нас подвели к компьютеру и на огромном дисплее продемонстрировали, как выглядели подземные коммуникации 100 лет назад. Я лично никакой разницы не увидел. Очень понравилось мне местечко Sacre Coeur. Тут работают молодые художники, за 5 минут и 20 франков они рисуют портреты или шаржи.
Как и любой мегаполис, Париж наводнен уличными воришками. Особенно их много в метро. И у полиции - свои методы борьбы с ними. К примеру, если полицейский видит бегущего по улице человека с сумкой или свертком в руках, наверняка остановит: вдруг он стащил чего-нибудь.
Однажды мальчик из нашей группы забыл в кафе рюкзак со всеми документами и деньгами. Мы стали ждать на улице, а он вернулся в кафе, взял сумку и побежал нам навстречу. Вдруг перед ним разворачивается полицейская машина с воющей сиреной, четверо здоровых полицейских хватают его, заламывают руки, надевают наручники и заталкивают в машину. Тут уже наш лидер кинулся к ним, объяснил ситуацию, и только после обыска нашего бегуна отпустили.
На обратном пути нас оставили на день в Брюсселе. Деньги к тому времени закончились, поэтому ограничились походом в кино на фильм "Пляж" с Ди Каприо и прогулкой по центру города. А там сотни карапузов-бойскаутов развлекаются. Мы зашли в стеклянный тоннель, соединяющий два магазина. Так они и там тоже. Мы расспросили одного участника, чем же они так увлечены. Оказывается, в этом тоннеле действуют две команды: одна на одном конце, другая на другом. Первый отряд выбирает прохожего, незаметно цепляет ему на спину прищепку, задача противоположной стороны - вычислить посетителя с прищепкой и так же незаметно ее снять. Больше они нам ничего не рассказали, говорят - это тайна.
ИГРА ПО ИХ ПРАВИЛАМ
Теперь, год спустя, я уяснил для себя два момента. Во-первых, перед поездкой за границу (неважно, по какой программе) нужно совершенно четко понимать, что люди, которые примут вас на той стороне, ничем вам не обязаны. Вы - гость, а потому должны принимать те правила, по которым они живут. Конечно, они поинтересуются, как живут у тебя на родине, какие есть обычаи, традиции. Но из-за вашей персоны никто не станет расставаться со своими привычками. Во-вторых, чтобы нормально жить и учиться в чужой стране, необходимо наладить отношения в семье, не замыкаться в себе, как можно больше общаться. Нужно сделать даже больше: эти люди должны стать твоей семьей.
ШКОЛЬНИКИ
Эту песню не задушишь, не убьешь
Ежегодно в октябре-ноябре, разместив старшеклассников, прибывших на "Академический год/семестр за рубежом" в государственные и частные школы и принимающие семьи, международные организации, занимающиеся школьными обменами, начинают набор на следующий учебный год. Какие новшества ожидают в будущем году школьников и их родителей? Будут ли изменения в программах и в правилах отбора претендентов? На вопросы читателей "i" отвечает директор национальной российской организации "Молодежь за взаимопонимание" (Youth for Understanding - YFU) Александр ШЕВЧЕНКО.
Обменные программы - это возможность приобретения опыта международного общения в школьном возрасте. За десятилетия существования этих программ уже не одно поколение старшеклассников прошло через такую форму культурной интеграции. Многие участники обменов, став взрослыми, нашли свое место в международных общественных организациях и компаниях. Они могут подтвердить - для такой работы важно не только свободное владение иностранным языком, но и менталитет, умение приспосабливаться к обычаям и укладу жизни других людей. Все это ребенок получает за год жизни и учебы за границей. И есть еще одно: наши "обменные" школьники живут в семьях - волонтерах, эти люди не только дают иностранному ребенку кров и пищу, они берут на себя ответственность за его безопасность, здоровье и успеваемость, причем делают это добровольно и совершенно бескорыстно. Каким бы влияниям в дальнейшем ни подвергался подросток, такая "прививка" высокой волонтерской морали не должна пройти бесследно.
В связи с терактами в США в сентябре этого года у всех на устах вопрос: будут ли программы школьных обменов с США существовать в прежнем формате? Что изменится?
Так получилось, что как раз в те сентябрьские дни в США проходила международная конференция по вопросам проведения культурно-образовательных программ, в которой участвовали представители более 50 стран, в том числе - России. Сначала, конечно, сообщение о терактах вызвало шок. Потом все делегации занялись обменными студентами, находящимися в США, и их родителями. В течение суток было установлено, что никто не пострадал. Еще через несколько дней стало ясно, что ни один школьник не хочет прервать программу, чтобы вернуться домой. Родители, которые сначала занервничали и думали было вернуть детей, постепенно успокоились, и все российские школьники, как и дети из других стран, остались в США. Тем самым они высказались о дальнейшей судьбе обменных программ. Что касается США, то госдепартамент намерен поддерживать школьные обмены в прежнем объеме, при этом особое внимание будет уделено безопасности участников.
Некоторые организации будут подвергнуты проверке, возможно, правила отбора студентов на какие-то программы станут более строгими. Но прекратить школьные и студенческие обмены - значит, умереть со страху в своей скорлупке. Волонтерам это не к лицу.
Традиционно иностранных детей принимали и принимают школы и семьи небольших городов США. С этого года ориентация вновь прибывших школьников проводится на местах - то есть непосредственно в том регионе, где им предстоит жить и учиться. Так лучше: дети сразу знакомятся со своим региональным куратором, с директором школы, с укладом принимающей community. И так безопаснее: в маленьком городке или поселочке все всех знают, все дети - на виду.
Для более оперативного обмена информацией раз в две недели проводится телеконференция директоров национальных организаций YFU. Кроме того, в рамках YFU США создана специальная Emergency Group, нечто вроде штаба МЧС - для экстренных случаев.
Если пребывание ребенка за океаном - слишком большое испытание для родительских нервов, то можно подумать о других вариантах: ведь в волонтерском движении Youth for Understanding участвуют 55 стран. С базовым английским или немецким старшеклассник может поехать в Бельгию, Голландию, Германию, Францию, Швейцарию, в одну из Скандинавских стран.
На погружение в совершенно незнакомый язык - нидерландский, шведский или финский - решится далеко не каждый. Даже если ребенок уверен в своей способности схватывать все на лету, первые месяцы "барахтанья" в незнакомой среде, в чужом языке - большая нагрузка. Тем, кто хорошо учится в родной школе, очень помогает априорное знание предмета: химические формулы, математические аксиомы или законы Ньютона нетрудно узнать в учебнике, написанном на любом языке, и, значит, догадаться, что же около них написано. Кроме того, по условиям обменной программы в принимающей семье хотя бы один человек обязательно говорит по-английски, и в школе есть возможность получить любую консультацию по любому предмету на английском языке.
(другие статьи о YFU-Russia)
|
|